体験談8ー「前世の自分から受けた言葉が熱く涙が溢れました」

名古屋の催眠療法士、公認心理士の紫紋です。

魂蘇セラピーの体験談をお届けします。

10年ほど前にヒプノを受けてくださった方が
このタイミングで魂蘇セラピーを受けに来てくださいました。

ありがとうございます!
10年の月日は素敵で、クライアント様自身のライフステージは変わられ

以前はパートさんだったのに、
起業されてお料理教室やアロマエステサロンをされているご様子。

本当にやりたいことがやっとできるようになったタイミングなのに
なぜか感じる不安・・

頭の中が考え事でいっぱいで、
常に力が入っている状態
呼吸も浅く、焦ってしまう・・・

その悩みに対して魂蘇セラピーにて緩めていくと
インナーチャイルドのイメージの後で、

ピラミッドのイメージが出てきました。
前世のようでもあり、象徴的なメッセージのためでもあるような感覚。

若い男性。緑の美しい場所で、美しい建築中のピラミッドの前で
手作業で仕事をしている。仕事ばかりを強要され、ただ作るだけ。
景色を見る余裕もない。

歳をとった時、ピラミッドは完成している。
一つ一つの手をかけたことで、後世に残るものができた。

前世からのメッセージとは、
「作っている最中はわからないが、できていく。
 楽しんで、夢中になって作ることで、後世に残るものができる
 結果は後からわかる」

さらに、未来の自分からでもあり、
自分の魂から、
今の起業に向けてのメッセージが降りてきました。

「少しずつ、少しずつ変化してくからだいじょうぶ。
 時間はたっぷりある。だから焦らなくていい。
 ゆっくりだけれど、確実に近づいている。大丈夫
 心から笑うことは忘れないで。」

 

※体験談は、モニター期間にクライアント様の了承の上で掲載しています。

Testimonianza 8

«Le parole ricevute dal mio sé di una vita passata mi hanno toccato profondamente e mi hanno fatto piangere»

Mi chiamo Shimon, ipnoterapeuta e psicologa certificata a Nagoya.
Condivido un’altra esperienza della Tamayomigae Therapy.

Questa cliente aveva già ricevuto una seduta di ipnosi circa 10 anni fa.
E in questo momento della sua vita ha scelto di tornare per una Tamayomigae Therapy.
Grazie di cuore!

In questi dieci anni, la sua vita è cambiata molto.
Se prima era una semplice impiegata part-time, ora ha avviato un’attività propria,
tenendo corsi di cucina e gestendo un salone di aromaterapia e benessere.

Eppure, proprio nel momento in cui finalmente può fare ciò che ama davvero,
si sente inspiegabilmente ansiosa…
La mente è piena di pensieri, il corpo è sempre in tensione, la respirazione superficiale, una sensazione di fretta…


Per affrontare queste sensazioni, abbiamo intrapreso la Tamayomigae Therapy.
Dopo un’immagine del bambino interiore, apparve l’immagine di una piramide.
Sembrava sia un ricordo di una vita passata, sia un messaggio simbolico.

Vide un giovane uomo in un luogo verde e bellissimo,
davanti a una piramide in costruzione.
Lavorava instancabilmente a mano, costretto solo a costruire,
senza nemmeno il tempo di godersi il panorama.

Quando invecchiò, la piramide era ormai completata.
Pietra dopo pietra, il suo lavoro aveva dato vita a qualcosa che sarebbe rimasto per sempre.

Il messaggio da quella vita passata era:

«Quando costruisci, non te ne rendi conto subito, ma piano piano prende forma.
Se ti diverti e ti ci dedichi con passione, creerai qualcosa che rimarrà dopo di te.
Il risultato si vedrà solo dopo».

E poi, come se fosse anche un messaggio dal suo sé futuro o dalla sua anima,
ricevette parole incoraggianti per il cammino della sua attività.

«Va bene cambiare poco alla volta.
Hai tutto il tempo che ti serve, quindi non c’è motivo di correre.
Anche lentamente, ti stai avvicinando con sicurezza.
Non dimenticare di sorridere davvero, dal cuore».


※ Questa testimonianza è pubblicata con il consenso della cliente durante il periodo di monitoraggio.

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次