魂蘇セラピー創始者で、名古屋の催眠療法士、公認心理師の紫紋かつ恵です。
受講者さんのリアルなお声を、そのままお届けします.
今回はイタリアから受講してくださったIさんのご感想です。
イタリア語の原文と日本語訳を併記してご紹介します。
■ 受講の目的 / Motivo per cui ha deciso di partecipare al corso
【日本語訳】
最初、ヒプノセラピーとオステオパシーを組み合わせた施術に興味を持ち、
この講座への参加を決めました。その後は、自分自身のために受講するようになりました。
この人生における自分の役割を理解し、今抱えている心の傷(繰り返し現れる行動パターンや問題)を癒すためです。
【原文】
All’inizio avevo deciso di partecipare al corso incuriosito dal trattamento proposto di ipnosi e osteopatia. In un secondo momento l’ho fatto per me stesso, per capire il mio ruolo in questa vita e guarire le mie ferite di adesso (comportamenti e problemi che si ripresentano).
■ 講座を受けてみての感想 / Impressioni sul corso
【日本語訳】
最初に触れたとき、この講座はとても難しそうに感じました。
でも実際にやってみると、技術そのものはシンプルで直感的に扱えるものでした。
受講する人にも、施術を受ける人にも、確実に深いレベルで働きかけるセラピーだと感じます。
【原文】
In un primo momento ad impatto il corso sembra impegnativo ma poi la tecnica nella sua applicazione è abbastanza semplice ed intuitiva. Sicuramente agisce in maniera profondo sui problemi delle persone che partecipano o ricevono un trattamento di Konso Terapia.
■ 今後の活用について / Come mettere in pratica ciò che ha appreso
【日本語訳】
人々の抱える問題に寄りそい、お手伝いしていきたいと思います。
同時に、自分自身の心の平安と深いつながりの状態にも到達していきたいです。
【原文】
Dedicarmi al servizio dei problemi delle persone ma allo stesso tempo raggiungere uno stato di sicurezza e connessione di mente calma personale.
■ 講師への応援メッセージ / Messaggio per l’insegnante
【日本語訳】
先生はWhatsAppのメッセージからも、
出会う人々に信頼とつながりを与える愛の感覚を伝えてくださいます。
【原文】
L’insegnante fin dai messaggi WhatsApp trasmette sensazioni di amore che dà fiducia e connessione alle persone che incontra.
────────────────────
Iさん、心のこもったメッセージをありがとうございます。
海を越えて魂蘇セラピーを学びに来てくださったこと、
そして言葉や文化を超えて「愛」と「信頼」を受け取ってくださったこと、本当に嬉しく思います。
🌿 魂蘇セラピスト養成講座について
魂蘇セラピー(心身融和調律法™)は、
ヒプノセラピー×ボディワーク(Airhart®)×スピリチュアルヒーリングを
統合したメソッドです。
少人数制で、おひとりおひとりに丁寧に向き合う講座です。
ご興味のある方は、お気軽にお問い合わせくださいね。
© 魂蘇セラピー™ 心身融和調律法™|ヒプノラーニングセンター




