魂蘇セラピー創始者で、
名古屋の催眠療法士、公認心理師の紫紋かつ恵です。
受講者さんのリアルなお声を、そのままお届けします。
今回はイタリアから受講してくださったKさんのご感想です。
イタリア語の原文と日本語訳を併記してご紹介します。
■ 受講の目的 / Motivo per cui ha deciso di partecipare al corso
【日本語訳】
自己治癒と他者を助けるための理論とツールを深く学びたいと思いました。
【原文】
Ho avuto il desiderio di approfondire teorie e strumenti per l’autoguarigione e per aiutare gli altri.
■ 講座を受けてみての感想 / Impressioni sul corso
【日本語訳】
濃密で意味深い体験でした。自分のハイヤーセルフとの強いつながりを体験する機会がありました。
【原文】
È stata un’esperienza intensa e molto densa di significato: ho avuto l’occasione per sperimentare una connessione molto forte con il mio Sé superiore.
■ 今後の活用について / Come mettere in pratica ciò che ha appreso
【日本語訳】
たくさん練習して、他者を助けるための確かなスキルを身につけたいです。
【原文】
Desidero fare molta pratica e acquisire una competenza buona per aiutare gli altri.
■ 講師への応援メッセージ / Messaggio per l’insegnante
【日本語訳】
かつえ先生は素晴らしい人です!共感力があり、優しく、一人ひとりのペースを尊重してくれます。心から感謝します!
【原文】
Katsue è una persona meravigliosa! Empatica, dolce e rispettosa dei tempi di ognuno. Grazie di cuore!
────────────────────
Kさん、温かい言葉をありがとうございます。
「一人ひとりのペースを尊重する」ことを受け取ってくださったこと、本当に嬉しく思います。
🌿 魂蘇セラピスト養成講座について
魂蘇セラピー(心身融和調律法™)は、
ヒプノセラピー×ボディワーク(Airhart®)×スピリチュアルヒーリングを
統合したメソッドです。
少人数制で、おひとりおひとりに丁寧に向き合う講座です。
ご興味のある方は、お気軽にお問い合わせくださいね。
© 魂蘇セラピー™ 心身融和調律法™|ヒプノラーニングセンター




